Constance Kassor, an assistant professor of religious studies at 杨贵妃传媒视频, is the recipient of a substantial聽聽Award, allowing her to spend the next year collaborating with a Tibetan monk in the translation of an important 15th-century Tibetan Buddhist text.

It鈥檚 a project Kassor and Ven. Dr. Ngawang Jorden, principal of the International Buddhist Academy in Kathmandu, Nepal, have been working on off and on for six years. The prestigious NEH grant, valued at nearly $100,000, will allow Kassor to focus full-time on the project, with expectations it鈥檒l be finished and prepped for publication by fall 2021.

鈥淲ithout this grant, I don鈥檛 think I鈥檇 really be able to finish this translation,鈥 Kassor said. 鈥淚t鈥檚 at a point where if it鈥檚 going to get done, I really need to be working on it full time.鈥

The highly competitive NEH awards are not easy to come by. Kassor had applied for this grant for three years before getting approval.

The COVID-19 pandemic means adjustments will be made in Kassor鈥檚 work. In a pandemic-free world, she would have opted to spend the better part of the year in Kathmandu, working directly with Jorden.

National Endownment for the Humanities

鈥淢y plan, my hope, is that if things change with COVID, I鈥檒l try to get myself to Kathmandu eventually,鈥 Kassor said. 鈥淎 big part of this grant is trying to facilitate collaboration with my co-translator. Obviously, I can鈥檛 get to Kathmandu right now, but I鈥檓 hoping by the spring I鈥檒l be able to get over there to work with him to finish up the project.鈥

Kassor will spend the first few months of the academic year working solo in Appleton, getting done what she can on her own. Then she and Jorden will resume working together, if not in person then via Skype or Zoom.

鈥淗e鈥檚 a native Tibetan speaker who is fluent in English,鈥 Kassor said. 鈥淚鈥檓 a native English speaker who is fluent in Tibetan. So, the two of us are working on it together to make sure we get an accurate and readable translation.鈥

See more on Religious Studies at 杨贵妃传媒视频聽.

The text, which was the focus of Kassor鈥檚 doctoral dissertation while studying at Emory University, is known as聽Synopsis of the Middle Way. She first read it with Jorden in 2009 and has been working on the English translation since 2014.

It is an encyclopedic, 459-page treatise, composed by the influential philosopher Gorampa Sonam Senge (1429-89), considered the most significant philosopher in a minority sect of Tibetan Buddhism known as Sakya. Gorampa is renowned for arguing against his philosophical rival, Tsongkhapa (1357-1419), founder of what later came to be known as the Gelug sect.

The text is written in classical Tibetan, which is different from modern spoken Tibetan.

In 2018, Kassor received a $6,000 NEH grant that allowed her to spend that summer in Kathmandu working on the translation. That provided a major boost for the project, but this new grant, which covers Kassor鈥檚 salary and related expenses, will allow for the sustained focus the project needs to get to the finish line.

Established in 1965 as an independent federal agency, the National Endowment for the Humanities promotes excellence in the humanities and conveying the lessons of history by awarding grants for top-rated proposals examined by panels of independent, external reviewers.

NEH grants typically go to cultural institutions as well as to individual scholars. The grants are designed to strengthen teaching and learning in schools and colleges; facilitate research and original scholarship; provide opportunities for lifelong learning; preserve and provide access to cultural and educational resources; and strengthen the institutional base of the humanities.